1 Kings 17:2

HOT(i) 2 ויהי דבר יהוה אליו לאמר׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H1961 ויהי came H1697 דבר And the word H3068 יהוה of the LORD H413 אליו unto H559 לאמר׃ him, saying,
Vulgate(i) 2 et factum est verbum Domini ad eum dicens
Wycliffe(i) 2 And the word of the Lord was maad to hym, and seide,
Coverdale(i) 2 And the worde of the LORDE came vnto him, and sayde:
MSTC(i) 2 And the word of God came to him, saying,
Great(i) 2 And the worde of the Lorde came vnto him, sayeng:
Geneva(i) 2 And the worde of the Lord came vnto him, saying,
Bishops(i) 2 And the worde of the Lorde came vnto him, saying
KJV(i) 2 And the word of the LORD came unto him, saying,
Webster(i) 2 And the word of the LORD came to him, saying,
Brenton(i) 2 And the word of the Lord came to Eliu, saying,
Brenton_Greek(i) 2 Καὶ ἐγένετο ῥῆμα Κυρίου πρὸς Ἠλιοὺ,
Leeser(i) 2 And the word of the Lord came unto him, saying,
YLT(i) 2 And the word of Jehovah is unto him, saying,
Darby(i) 2 And the word of Jehovah came to him saying,
ERV(i) 2 And the word of the LORD came unto him, saying,
ASV(i) 2 And the word of Jehovah came unto him, saying,
CLV(i) 2 And the word of Yahweh is unto him, saying,
BBE(i) 2 Then the word of the Lord came to him, saying,
MKJV(i) 2 And the Word of Jehovah came to him, saying,
LITV(i) 2 And the word of Jehovah came to him, saying,
ECB(i) 2 And the word of Yah Veh comes to him, saying,
ACV(i) 2 And the word of LORD came to him, saying,
WEB(i) 2 Then Yahweh’s word came to him, saying,
NHEB(i) 2 And the word of the LORD came to him, saying,
AKJV(i) 2 And the word of the LORD came to him, saying,
KJ2000(i) 2 And the word of the LORD came unto him, saying,
UKJV(i) 2 And the word of the LORD came unto him, saying,
EJ2000(i) 2 And the word of the LORD came unto him, saying,
CAB(i) 2 And the word of the Lord came to Elijah, saying,
LXX2012(i) 2 And the word of the Lord came to Eliu, [saying],
NSB(i) 2 Then the word of Jehovah came to him, saying:
ISV(i) 2 Later, this message came to him from the LORD:
LEB(i) 2 Then the word of Yahweh came to him, saying,
BSB(i) 2 Then a revelation from the LORD came to Elijah:
MSB(i) 2 Then a revelation from the LORD came to Elijah:
MLV(i) 2 And the word of Jehovah came to him, saying,
VIN(i) 2 Then a word of the Lord came to Elias,
ELB1871(i) 2 Und es geschah das Wort Jehovas zu ihm also:
ELB1905(i) 2 Und es geschah das Wort Jahwes zu ihm also:
DSV(i) 2 Daarna geschiedde het woord des HEEREN tot hem, zeggende:
Giguet(i) 2 Et la parole du Seigneur vint à Élie, disant:
DarbyFR(i) 2 Et la parole de l'Éternel vint à lui, disant:
Martin(i) 2 Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, en disant :
Segond(i) 2 Et la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, en ces mots:
SE(i) 2 Y vino a él palabra del SEÑOR, diciendo:
JBS(i) 2 Y vino a él palabra del SEÑOR, diciendo:
Albanian(i) 2 Pastaj fjala e Zotit iu drejtua atij, duke thënë:
RST(i) 2 И было к нему слово Господне:
Arabic(i) 2 وكان كلام الرب له قائلا
Bulgarian(i) 2 И ГОСПОДНОТО слово беше към него и каза:
BKR(i) 2 I stalo se slovo Hospodinovo k němu, řkoucí:
Danish(i) 2 Og HERRENS Ord skete til ham og sagde:
CUV(i) 2 耶 和 華 的 話 臨 到 以 利 亞 說 :
CUVS(i) 2 耶 和 华 的 话 临 到 以 利 亚 说 :
Esperanto(i) 2 Kaj aperis la vorto de la Eternulo al li, dirante:
Finnish(i) 2 Ja Herran sana tuli hänen tykönsä sanoen:
Haitian(i) 2 Apre sa, Seyè a pale ak Eli, li di l' konsa:
Italian(i) 2 Poi la parola del Signore gli fu indirizzata, dicendo:
Korean(i) 2 여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 가라사대
PBG(i) 2 I stało się słowo Pańskie do niego, mówiąc:
Norwegian(i) 2 Og Herrens ord kom til ham, og det lød således:
Romanian(i) 2 Şi cuvîntul Domnului a vorbit lui Ilie, cu aceste vorbe:
Ukrainian(i) 2 І було до нього слово Господнє, говорячи: